The 13-book longlist for the 2025 International Booker Prize has been announced. The £50,000 annual prize, split equally between author and translator, recognizes fiction from around the world that has been translated into English and published in the U.K. and/or Ireland.

This year's longlisted books—comprising 11 novels and two short story collections—are translated from 10 languages including, for the first time, Kannada and Romanian. The longlist includes three previously longlisted translators, including one who is nominated for a record-breaking fifth time. All 13 longlisted authors are first-time nominees. The 2025 judging panel was chaired by Max Porter, who was joined by Caleb Femi, Sana Goyal, Anton Hur, and Beth Orton. The judges chose their longlist from 154 books submitted by publishers—the highest number since the prize was launched in its current format in 2016.

The six-book shortlist will be announced on April 8, and the winner will be announced on May 20 at a ceremony in London.

The longlist for the 2025 International Booker Prize is as follows:

  • The Book of Disappearance by Ibtisam Azem, translated from the Arabic by Sinan Antoon (Syracuse UP)
  • On the Calculation of Volume (Book I) by Solvej Balle, translated from the Danish by Barbara J Haveland (New Directions)
  • There's a Monster Behind the Door by Gaëlle Bélem, translated from the French by Karen Fleetwood and Laëtitia Saint-Loubert (Bullaun)
  • Solenoid by Mircea Cărtărescu, translated from the Romanian by Sean Cotter (Deep Vellum)
  • Reservoir Bitches by Dahlia de la Cerda, translated from the Spanish by Julia Sanches and Heather Cleary (Feminist Press)
  • Small Boat by Vincent Delecroix, translated from the French by Helen Stevenson (Small Axes)
  • Hunchback by Saou Ichikawa, translated from the Japanese by Polly Barton (Hogarth)
  • Under the Eye of the Big Bird by Hiromi Kawakami, translated from the Japanese by Asa Yoneda (Soft Skull)
  • Eurotrash by Christian Kracht, translated from the German by Daniel Bowles (Liveright)
  • Perfection by Vincenzo Latronico, translated from the Italian by Sophie Hughes (NYRB)
  • Heart Lamp by Banu Mushtaq, translated from the Kannada by Deepa Bhasthi (And Other Stories)
  • On a Woman's Madness by Astrid Roemer, translated from the Dutch by Lucy Scott (Two Lines)
  • A Leopard-Skin Hat by Anne Serre, translated from the French by Mark Hutchinson (New Directions)