2018 Best Translated Book Award Finalists Announced

Ten works of fiction and six poetry collections have been announced as finalists in the running for this year’s Best Translated Book Awards.

The finalists in fiction include:

  • Suzanne by Anaïs Barbeau-Lavalette, translated from the French by Rhonda Mullins (Canada, Coach House)
  • Tómas Jónsson, Bestseller by Guðbergur Bergsson, translated from the Icelandic by Lytton Smith (Iceland, Open Letter Books)
  • Compass by Mathias Énard, translated from the French by Charlotte Mandell (France, New Directions)
  • The Invented Part by Rodrigo Fresán, translated from the Spanish by Will Vanderhyden (Argentina, Open Letter Books)
  • Return to the Dark Valley by Santiago Gamboa, translated from the Spanish by Howard Curtis (Colombia, Europa Editions)
  • Old Rendering Plant by Wolfgang Hilbig, translated from the German by Isabel Fargo Cole (Germany, Two Lines Press)
  • I Am the Brother of XX by Fleur Jaeggy, translated from the Italian by Gini Alhadeff (Switzerland, New Directions)
  • My Heart Hemmed In by Marie NDiaye, translated from the French by Jordan Stump (France, Two Lines Press)
  • August by Romina Paula, translated from the Spanish by Jennifer Croft (Argentina, Feminist Press)
  • Remains of Life by Wu He, translated from the Chinese by Michael Berry (Taiwan, Columbia University Press)

The finalists in poetry include:

  • Hackers by Aase Berg, translated from the Swedish by Johannes Goransson (Sweden, Black Ocean Press)
  • Paraguayan Sea by Wilson Bueno, translated from the Portunhol and Guarani to Frenglish and Guarani by Erin Moore (Brazil, Nightboat Books)
  • Third-Millennium Heart by Ursula Andkjaer Olsen, translated from the Danish by Katrine Øgaard Jensen (Denmark, Broken Dimanche Press)
  • Spiral Staircase by Hirato Renkichi, translated from the Japanese by Sho Sugita (Japan, Ugly Duckling Presse)
  • Directions for Use by Ana Ristović, translated from the Serbian by Steven Teref and Maja Teref (Serbia, Zephyr Press)
  • Before Lyricism by Eleni Vakalo, translated from the Greek by Karen Emmerich (Greece, Ugly Duckling Presse)
X
Stay ahead with
Tip Sheet!
Free newsletter: the hottest new books, features and more
X
X
Email Address

Password

Log In Forgot Password

Premium online access is only available to PW subscribers. If you have an active subscription and need to set up or change your password, please click here.

New to PW? To set up immediate access, click here.

NOTE: If you had a previous PW subscription, click here to reactivate your immediate access. PW site license members have access to PW’s subscriber-only website content. If working at an office location and you are not "logged in", simply close and relaunch your preferred browser. For off-site access, click here. To find out more about PW’s site license subscription options, please email Mike Popalardo at: mike@nextstepsmarketing.com.

To subscribe: click here.